刚到澳洲,听同窗评论辩论一脸懵逼?这个俚语合集可以帮到你!

  回想客岁在澳洲过第1个圣诞节时,收到homestay房东的礼品,下面写着“enjoy the first Aussie Christmas! ”,我一脸不解——Aussie是哪里?闹过笑话以后固然是要补课的,不求能对澳洲本地的一切特有效语了然于心,也尽可能多控制一些罕见和实用的表达。

  明天立思辰留学小编帮大年夜家整顿一些澳洲俚语或习语,在同窗们进修之前,想和大年夜家分享一个小tip,就是用英语去进修英语,在这篇分享中,每个习语前面重要也是用简单的英文来做解释的。

  根据我的经历,这个办法异常合实用来背单词(比较复杂的词或公用词除外),比如aquatic(水生的;水上活动),我们可以想到这个词refers to something connected with water. 这个习气可以有效进步paraphrase的才能,是对英文写作很关键的技能。

  多做如许的演习还可以赞助我们在进修英语时构成更完全的说话体系,而不是简单的英语单词对应中文意思的组合。OK,如今小本本可以拿出来了。

刚到澳洲,听同窗评论辩论一脸懵逼?这个俚语合集可以帮到你!

  “澳洲特点”的用语

  1. Bugger

  英文解释:A situation that causes dismay.

  中文解释:缺点,掉误

  e.g. Your class starts at 10 am, but you woke up at 9.50 am. Well, that’s a bit of a bugger.

  2. Fair dinkim

  英文解释:-Means genuine, to be good and true.

  中文解释:翻译得萌一点就是“真的呢~”

  e.g. I got promoted. That’s fair dinkim!

  3. Far out

  英文解释:-Something is very strange or extreme; or something that shocks you generally in a negative way.

  中文解释: 普通指人被吓到了。

  e.g. Far out! Can you stop scaring me?

  4. Oi, lay off! (oi的发音接近-哦噫)

  英文解释:-Means stop what you’re doing and give me a break.

  中文解释:停上去,别再烦我了。

  5. Spit the dummy

  英文解释:-You don’t like something and overreact (as an adult) to that situation, in an angry and childish manner.

  中文解释:对某件事表示得异常朝气

  e.g. He‘ll really spit the dummy when he hears that he’s not going on that trip.

  6. G’day mate! (发音是gooday)

  可以用这句话代替hello向同伙打呼唤。

  7. She’ll be right.

  英文解释:-Means it’ll be okay. Whatever is wrong will right itself with time.

  中文解释:一切都邑好起来的。

  8. On ya mate!

  -It is used when your friend has done something good.

  用来表扬鼓励同伙的话。

  9. Chuck a shrimp on the barbie.

  英文解释:-Means have great time with your friends on BBQ.

  中文解释:就是表示你在享用烧烤的乐趣。

  Barbie:芭比是一种娃娃的名字,还指barbeque,在此是指一种户外烧烤用具——金属烤架,也用于描述环绕着这类金属烤架的聚会——烧烤野餐。(比barbecue就少一个音节罢了,澳洲人真的不要太爱省事儿啊)

刚到澳洲,听同窗评论辩论一脸懵逼?这个俚语合集可以帮到你!

  “异曲同工”的英文鄙谚

  除以上极具澳洲特点的用语,以下几个在英语语境中通用的用语也是异常值得记住的,个中还有些和中文表达还有异曲同工的地方。

  1. A hot potato

  英文解释: -Speak of issue which many people are talking about and which is usually disputed.

  (a controversial issue or situation which is awkward to deal with.)

  中文解释:和“烫手山芋”的意思一样

  e.g. Dog registration has become a political hot potato.

  2. Actions speak louder than words

  英文解释:-People’s intentions can be judged better by what they do than what they say.

  中文解释:说到不如做到

  e.g. We have heard what you said, but actions speak louder than words.

  3. Add insult to injury

  英文解释:-To further a loss with mockery or indignity; to worsen an unfavorable situation.

  中文解释:落井下石,往伤口上撒盐。

  4. An arm and a leg

  英文解释:-Very expensive or costly. A large amount of money.

  中文解释:指费用异常贵(表示花钱心疼的时辰的极佳用语)。

  e.g. The tuition fee of the university costs an arm and a leg.

  5.Ball is in your court

  英文解释:-It is up to you to make the next decision or step. It is someone‘s turn to do something.

  中文解释:如今轮到你做决定了。

  e.g. Well there’s not much more I can do, so the ball is in your court now.

  看完这篇文章,小编认为不只中文是门广博年夜精深的说话,如果深刻进修的话,英文也是很广博年夜精深的呀。很多词的意思,或许是这些词组合起来的意思,是我们非母语者不轻易懂得的。是以,懂得它们的方法就是浸泡在纯英文的说话情况中,熟悉“英文思想”。

  大年夜家在澳洲留学的时辰可以多和local相处,参与本地人举办的活动,而不是仅仅在国人的圈子中社交。小编信赖,虽然刚开真个时辰大年夜家会在沟通上碰到一些艰苦,然则这是接近“native speaker”的必经过程。等你能和澳洲人说笑风生的时辰,那个时辰的成就感必定是很强的吧。

(一)留学360文章有大年夜量转载的图片、文章,仅代表作者小我不雅点,与上海叁陆零教导投资无限公司有关。其原创性和文中陈述文字和内容未经本站证明,对本文和个中全部或许部分外容、文字的真实性、完全性、及时性本站不作任何包管或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相干内容。
(二)转载出于非贸易性进修目标,在于传递更多信息,站内图片、文章版权归原作者一切。如触及作品内容、版权和其它成绩,请在10个任务日内与留学360接洽,我们将急速删除。
(三)留学360,附属于上海叁陆零教导投资无限公司,中国A股上市公司立思辰科技成员企业,代码:300010。重要从事互联网留学在线处理、教导投资和海内大年夜学推行,是全球互联网留学开辟者,公司与大年夜发快3可以玩吗、加拿大年夜、英国、澳洲、新西兰、爱尔兰、瑞士、新加坡、马来西亚、泰国等30多个国度的800多家教导机构签约建立协作关系,协定覆盖3000多所海内大年夜中小学,具有经历丰富的留学咨询专家构成的留学专家团,高效有序的留学咨询体系和安然快捷的后勤保证部队,为留先生供给从咨询、请求、签证、接机及住宿等留学一条龙办事。公司已为数万名中国粹生供给了留学咨询和院校请求。
[刚到澳洲,听同窗评论辩论一脸懵逼?这个俚语合集可以帮到你!] 文章生成时间为:2019/8/13 17:38:03

留学360专家答疑 - 让专家主动与你接洽!

为了节俭您的查找时间,请将您要找的信息填写在表格里,留下您的接洽方法并提交,我们的参谋会主动与您接洽。

更多

澳大年夜利亚推荐院校